Перевод: с английского на русский

с русского на английский

начальник отделения ЛС разведывательной службы

  • 1 AIC

    AIC, Academic Instructor Course
    ————————
    AIC, activity identification code
    ————————
    AIC, Adjutant, Intelligence Corps
    ————————
    AIC, advanced intelligence center
    ————————
    AIC, air information center
    ————————
    AIC, air information codification
    ————————
    AIC, airborne information correlation (program)
    ав программа корреляции данных бортовой аппаратуры
    ————————
    AIC, aircraft in commission
    ЛА, пригодные к эксплуатации
    ————————
    AIC, Allied Intelligence Committee
    ————————
    AIC, ammunition identification code
    ————————
    AIC, Army Industrial College
    ————————
    AIC, Army intelligence center
    ————————
    AIC, automatic information center

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > AIC

  • 2 Adjutant, Intelligence Corps

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Adjutant, Intelligence Corps

  • 3 director

    начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссоль

    Assistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)

    Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации

    Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления

    Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)

    Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)

    Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)

    Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)

    director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)

    director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)

    director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)

    director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;

    director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба

    director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)

    director of Manning (Army)Бр. начальник управления комплектования (СВ)

    director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок

    director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)

    director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)

    director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП

    director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС

    director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)

    director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС

    director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)

    director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)

    director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ

    director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации

    director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий

    director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ

    director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ

    director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ

    director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)

    director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты

    director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением

    director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)

    director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)

    director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)

    director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)

    director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа

    director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)

    director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)

    director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО

    director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО

    director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО

    director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО

    director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО

    director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)

    director, DIA — начальник разведывательного управления МО

    director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)

    director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки

    director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В

    director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)

    director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)

    director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)

    director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)

    director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)

    director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления

    director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)

    director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР

    director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта

    director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)

    director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения

    director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения

    director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)

    director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)

    director, Information Systems — начальник управления АИС

    director, Installations — начальник управления строительства

    director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)

    director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам

    director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)

    director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)

    director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)

    director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)

    director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)

    director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)

    director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)

    director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)

    director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)

    director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП

    director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)

    director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике

    director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)

    director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)

    director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)

    director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)

    director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники

    director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)

    director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)

    director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС

    director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)

    director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)

    director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)

    director, NSA — директор АНБ

    director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)

    director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)

    director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)

    director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)

    director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]

    director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)

    director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)

    director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)

    director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)

    director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)

    director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)

    director, Planning — начальник управления планирования (МО)

    director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ

    director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)

    director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ

    director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)

    director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок

    director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)

    director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)

    director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники

    director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений

    director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск

    director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления

    director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники

    director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями

    director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам

    director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)

    director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)

    director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)

    director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)

    director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)

    director, Special Studies — начальник управления специальных НИР

    director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия

    director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД

    director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил

    director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования

    director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования

    director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)

    director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)

    director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)

    director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)

    director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)

    director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)

    director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений

    director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии

    director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций

    director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД

    director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия

    director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США

    director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона

    director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия

    director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС

    director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС

    Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)

    Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)

    Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)

    Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов

    Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ

    Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)

    Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)

    Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)

    Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями

    — fire control director

    English-Russian military dictionary > director

  • 4 A

    усл абсолютно надежный источник разведывательной информации
    ————————
    усл для исполнения (помета на документе)
    ————————
    усл обычные воспламеняющиеся вещества
    ————————
    усл ркт стартующий с воздушной платформы
    ————————
    усл ТВ наведение
    ————————
    [lang name="English"]A, academy
    (военное) училище; академия
    ————————
    [lang name="English"]A, acceleration
    ускорение; приемистость (двигателя)
    ————————
    [lang name="English"]A, accommodation
    размещение; расквартирование; (жилые) помещения
    ————————
    [lang name="English"]A, accountant (branch)
    финансовый отдел [отделение]
    ————————
    [lang name="English"]A, ace
    ас, летчик высшего класса
    ————————
    [lang name="English"]A, acquittance
    квитанция; расписка; подтверждение приема (сообщения)
    ————————
    [lang name="English"]A, acting
    действующий; исполняющий обязанности
    ————————
    [lang name="English"]A, action
    бой; сражение; (боевые) действия; акция
    ————————
    [lang name="English"]A, active
    действующий; кадровый; состоящий на действительной военной службе
    ————————
    [lang name="English"]A, activity
    служба; деятельность; орган
    ————————
    [lang name="English"]A, actual
    подлинный, действительный; фактический; имеющийся в наличии
    ————————
    [lang name="English"]A, adjutant
    адъютант; начальник отдела [отделения] генерал-адъютантской службы
    ————————
    [lang name="English"]A, усл Adjutant-General's Branch
    отдел [управление] генерал-адъютантской службы
    ————————
    [lang name="English"]A, administration
    администрация; управление; руководство
    ————————
    [lang name="English"]A, admiral
    ————————
    [lang name="English"]A, adopted
    утвержденный; принятый на вооружение
    ————————
    [lang name="English"]A, advance
    продвижение (вперед); наступление
    ————————
    [lang name="English"]A, advanced
    головной; передовой; усовершенствованный; перспективный
    ————————
    [lang name="English"]A, aerospace
    воздушно-космическое пространство; воздушно-космический (о ЛА); авиационно-космический (о технике)
    ————————
    [lang name="English"]A, agency
    агентство; управление; учреждение; орган
    ————————
    [lang name="English"]A, air
    воздух; воздушное пространство; воздушный; авиационный
    ————————
    [lang name="English"]A, airborne
    воздушно-десантный; ав бортовой
    ————————
    [lang name="English"]A, aircraft
    самолет(ы); летательный аппарат, ЛА; авиация
    ————————
    [lang name="English"]A, airman
    ————————
    [lang name="English"]A, усл Alaskan Standard Time
    ————————
    [lang name="English"]A, alert (area)
    район сбора по тревоге; район расположения боеготовых сил
    ————————
    [lang name="English"]A, allied
    союзный; объединенный
    ————————
    [lang name="English"]A, alternate
    запасной, резервный; промежуточный
    ————————
    [lang name="English"]A, ambulance
    средство санитарного транспорта; санитарный автомобиль [ЛА]
    ————————
    [lang name="English"]A, amphibian
    автомобиль-амфибия; плавающая машина; амфибийное десантно-высадочное средство
    ————————
    [lang name="English"]A, amphibious
    амфибийный; морской; десантный; плавающий
    ————————
    [lang name="English"]A, Бр apprentice
    ученик, помощник; младший специалист
    ————————
    [lang name="English"]A, area
    район, участок; площадь
    ————————
    [lang name="English"]A, armament
    вооружение; оружие; боевые средства
    ————————
    [lang name="English"]A, armored
    бронированный; (броне)танковый
    ————————
    [lang name="English"]A, army
    ————————
    [lang name="English"]A, Army
    сухопутные войска, СВ; армия (объединение)
    ————————
    [lang name="English"]A, artificer
    механик; техник; оружейный мастер
    ————————
    [lang name="English"]A, artillery
    ————————
    [lang name="English"]A, assistant
    ————————
    [lang name="English"]A, atomic
    атомный; ядерный
    ————————
    [lang name="English"]A, attack
    наступление; атака; нападение; удар
    ————————
    [lang name="English"]A, attack (plane)
    ав штурмовик
    ————————
    [lang name="English"]A, Australian
    ————————
    [lang name="English"]A, automobile
    ————————
    [lang name="English"]A, auxiliary
    вспомогательный; запасной
    ————————
    [lang name="English"]A, aviation
    ————————
    [lang name="English"]A, axial
    ————————
    [lang name="English"]A, azimuth

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > A

См. также в других словарях:

  • Ядлин — Ядлин, Амос Амос Ядлин, военный атташе в США Амос Ядлин (ивр.עמוס ידלין, род. в 1951, в киббуце Хацерим, в Негеве)  генерал майор ВВС Израиля, глава Службы военной разведки АМАН …   Википедия

  • Ядлин А. — Амос Ядлин, военный атташе в США слева, в центре  Шауль Мофаз, справа  Дональд Рамсфельд, министр обороны США) Амос Ядлин (ивр.עמוס ידלין, род. в 1951, в киббуце Хацерим, в Негеве)  генерал майор ВВС Израиля, глава Службы военной разведки АМАН.… …   Википедия

  • Ядлин Амос — Амос Ядлин, военный атташе в США слева, в центре  Шауль Мофаз, справа  Дональд Рамсфельд, министр обороны США) Амос Ядлин (ивр.עמוס ידלין, род. в 1951, в киббуце Хацерим, в Негеве)  генерал майор ВВС Израиля, глава Службы военной разведки АМАН.… …   Википедия

  • Главное управление разведки Министерства обороны Украины — ГУР Главное управление разведки Министерства обороны Украины …   Википедия

  • Белявский, Владимир Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Белявский. Владимир Анатольевич Белявский …   Википедия

  • САВАК — Иранская национальная организация информации и безопасности سازمان اطلاعات و امنیت کشور Файл:SAVAK logo (Expired).PNG Страна …   Википедия

  • Список Героев Советского Союза (Ростовская область) — Медаль «Золотая Звезда» Список граждан СССР, удостоенных звания Герой Советского Союза живших в Ростовской области, а также получивших это звание в годы …   Википедия

  • Азбука (секретная организация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Азбука. «Азбука»  условное название тайной организации Белого движения, базировавшейся на Юге России. Разведывательное, осведомительное отделение при Ставке верховного главнокомандования… …   Википедия

  • Список умерших в 1941 году — …   Википедия

  • Список Героев Советского Союза (Васильченко — Содержание 1 Примечания 2 Литература 3 Ссылки …   Википедия

  • Бой у кишлака Шаеста — Афганск ая война 1979 1989 гг. Дата 3 августа 1980 года Место …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»